倍耐力Vase輪胎 倍耐力formula energy輪胎
Dead Flowers
死去的鮮花
翻譯:V維愛無邊V
I feel like the flowers in this vase.
我感覺像瓷器中的鮮花
He just brought them home one day.
有一天他將她們買下帶回家中
"Ain't they beautiful" he said
“她們真美”他說道
They been here in the kitchen
她們久久放置在餐廳
and the waters turning grey.
瓶里的水分漸漸渾濁
There sittin' in the vase, but now there dead.
她們站在瓷器花瓶中卻已死亡
Dead flowers.
凋敗的鮮花
I feel like this long string of lights.
我感覺像這些纖長的光束
They lit up our whole house on Christmas day.
在圣誕節時點亮我們的房子
Now it's January and the bulbs are all burned out,
而現在是一月所有的燈都已經燃盡
but still they hang, like dead flowers.
但它們仍在飄蕩,就像死亡的鮮花
He ain't feeling anything.
他感受不到任何事
My love, my hurt,
我的愛情和我的傷
or the sting of this rain.
或者是這雨落的敲擊聲
And I'm living in a hurricane
而我像暴風雨一般地離去
All he can say is
他所能說的只是
"Man ain't it such a nice day."
“嘿這難道不是個晴天么”
Yeah, yeah
是,是啊
I feel like the tires on this car.
我感覺像車下的輪胎
You said they won't go far,
你說它們無法走得太遠
but we're still rolling.
但我們仍在滾動著前行
I look in the rear view
我凝視著汽車的后視鏡
and I see dead flowers in the yard
我看見院子中死去的鮮花
and that string of lights.
以及那纖長的光束
And it aint glowing, like dead flowers.
卻不再發光,就如死去的鮮花
Like dead flowers
如死去的鮮花
He ain't feeling anything.
他感受不到任何事
My love, my hurt,
我的愛情和我的傷
or the sting of this rain.
或者是這雨落的敲擊聲
And I'm living in a hurricane
而我像暴風雨一般地離去
All he can say is
他所能說的只是
"Man ain't it such a nice day."
“嘿這難道不是個晴天么”
Hey I guess it'll just go to waste,like dead flowers.
嘿我猜這些都將化為荒蕪,如死去的鮮花
Like dead flowers
如死去的鮮花
Dead flowers
死去的鮮花
—The End—
>>點擊查看今日優惠<<
-
1極氪全新轎車正式命名為007 軸距2928mm 將于廣州車展預售
- 22023進博會:一汽-大眾ID7 VIZZION亮相 將于年內上市
- 3廣州車展前瞻 眾多重磅車型來襲 國產普拉多和智界S7等
- 4全新領克06 EM-P上市 售價13.68-15.68萬元
- 5全新寶馬5系/i5/X2 廣州車展寶馬展臺重磅車曝光
- 6又打起來了?何小鵬余承東因AEB隔空互噴 李想:吵不過華為
- 22023進博會:一汽-大眾ID7 VIZZION亮相 將于年內上市